Όπως είναι γνωστό οι νέοι άνθρωποι έχουν την τάση να επιθυμούν να διαφοροποιηθούν από το σύνολο ή να θέλουν να έχουν δικό τους κώδικα επικοινωνίας, με αποτέλεσμα να μην γίνονται εύκολα κατανοητοί από τους γονείς τους και τους εκπαιδευτικούς. Πολλές φορές μένουμε στήλη άλατος μόλις ακούμε δύο νέους να συνομιλούν και εμείς να μην καταλαβαίνουμε σε ποια γλώσσα επικοινωνούν. Για το σκοπό αυτό το Παιδαγωγάκι θα προσπαθήσει να αποσαφηνίσει το νεανικό λεξιλόγιο του σήμερα.
Στη συγκεκριμένη ανάρτηση θα βρείτε κάποιες λέξεις που χρησιμοποιούν οι νέοι και που στο άκουσμά τους πιθανότατα δεν καταλαβαίνετε τί σημαίνουν. Παρακάτω, λοιπόν, δίνεται μια όσο το δυνατόν απλή και κατανοητή προσέγγιση και ερμηνεία λέξεων, όπως για παράδειγμα «κλαίω», «κριντζάρω» κ.ά.
«Η φάση είναι κριντζ» ή «κριντζάρω»: Σημαίνει πως μια κατάσταση είναι πολύ άβολη και προκαλεί αμηχανία σε αυτόν που την βιώνει, αλλά πολλές φορές «κριντζάρει» αυτός που βλέπει την αμηχανία του άλλου ανθρώπου. Κατά πάσα πιθανότητα η λέξη προέρχεται από τα αγγλικά και το ρήμα cringe.
«Κλαίω»: Εδώ ο όρος κλαίω έχει μεταφορική σημασία. Ερμηνεύεται ως γελάω μέχρι δακρύων, συνεπώς είδα ή διάβασα κάτι πολύ αστείο, οπότε ξέσπασα σε γέλια που με έκαναν να κλαίω.
«Έπαθα τσότσο»: Το γνωστό στους περισσότερους ως «έπαθα σοκ» ή σοκαρίστηκα. Με άλλα λόγια «έμεινα άναυδος».
«Γκαφρά»: Αποτελεί αναγραμματισμό της λέξης «φράγκα» που δεν είναι άλλα από τα χρήματα. Το να αλλάζει σειρά στις συλλαβές είναι ένα συχνό φαινόμενο που κάνει η σημερινή νεολαία. Π.χ. «τεπό» σημαίνει «ποτέ» κ.ό.κ.
«Φλεξάρω»: Οι πιο παλιοί το ξέρουμε ως «ψωνίζομαι» δηλαδή επιθυμώ να επιδεικνύω τα νέα μου ρούχα ή παπούτσια και ό,τι αγοράζω με αποτέλεσμα να έχω μια πιο «ψωνίστικη» συμπεριφορά. Άρα «φλεξάρω» σημαίνει «κάνω επίδειξη» και πιθανόν να έχει αγγλική προέλευση.
«Πιστολιάζω» ή «ρίχνω κανόνι»: Και οι δύο όροι έχουν την ίδια σημασία, δηλαδή δεν πληρώνω ή αφήνω χρέος και δεν ξαναπηγαίνω στο μαγαζί που «πιστόλιασα» ή «έριξα κανόνι».
«Τσιλάρω»: Λογικά προέρχεται από το αγγλικό chill που ερμηνεύεται ως χαλαρώνω, έχω χαλαρή διάθεση.
Εάν γνωρίζετε και άλλες τέτοιες λέξεις ή φράσεις, μπορείτε να αφήσετε σχόλιο κάτω από την ανάρτηση. Ελπίζουμε το Παιδαγωγάκι να σας βοήθησε αρκετά ώστε να καταλάβετε το λεξιλόγιο των νέων και να πλησιάσετε το έφηβο παιδί σας.